——读虞宵散文集《岭南岭北·清平记》
版次:A07来源:深圳侨报 2022年11月23日
◎廖令鹏
现在很多非虚构作品,已经越来越专业化了。想要把非虚构写好,必须是某个领域里的专家,或者至少对某个领域,或者某几个相关的领域,要有专业和深入了解。否则,写着写着,就写成了很“虚”的非虚构。当然,虚构艺术,作家最好也要专业一点。
非虚构专业一点,是好事,但专业的同时,我认为还要能个性化一点。《岭南岭北·清平记》可能不是很专业的非虚构写作,但绝对是一种个性化的写作。虞宵的个性化写作,首先来源于她的语言意识。我从四个方面来观察。
第一,虞宵非常擅长跟人说话,这是她的天赋,也是她的优势。非虚构都要做调查,她介入调查现场,往往就是与人聊天开始的。说话沟通是一门艺术,文学创作也是一门艺术,这两者本来就是相通的。汪曾褀先生提过一个观点,说语言不只是一种形式,一种手段,应该提到内容的高度来认识。也就是说语言本身就是内容。所以,虞宵的语言意识,沟通意识,对于非虚构来讲就是一种内容的发现。
第二,虞宵不但自己具有强烈的语言意识,而且善于发现别人的语言,从别人的话语当中,敏锐地觉察到人物背后的大千世界。比如《岭南岭北·清平记》写了一个缝纫女工吴姐,也是语言能力超强的人,说如果把吴姐送上火星或月球不出3个月,铁定会讲一口流利的火星语或月球语,她的语言频道能自由转换,跟街坊邻居混得熟,生意做的都是熟客。虞宵写了很多这样的社区和街坊人物,与众不同的一点,就是能够迅速地洞察出人物的“语言”,对方一说话,就能猜出他是什么人,心里想什么。
第三,《岭南岭北·清平记》里的语言,真实、活泼、明快、多元。写小说就是写语言,我觉得写非虚构,也要写语言。但这不是围在作家自己的一种语言里打转,要把种种语言兼收并蓄、协调统一地融合在创作当中。虞宵懂得那么多语言,写作的时候,必然是和盘托出,这样就无形地写出了真实而且有力的品质。现在我们见到太多的作品,恨不能一出场就是大师的语气语法,恨不能用尽所有的形容比喻,语言显得精致无比,滴水不漏,结果就是,不但读起来觉得很假,也与日常生活拉开了距离,觉得不是在写生活,而是在写文字。最要命的,就是在语言的小心翼翼、左右盘桓当中,不知不觉地把脑袋中最有价值的灵感和思考丢失了。我认为,语言很重要,但不是整天去琢磨怎么造词遣句,去模仿大师名篇的语言,而是“自己怎么说”,把自己要说的话,诚实地写下来。怎么说、说什么,决定了怎么写、写什么,也决定了文学的品质。
第四,从“新南方写作”看《岭南岭北·清平记》。最近几年,我和咱们广东的评论家师友在共同研究“新南方写作”。新南方写作,最重要的一点,就是“南方的语言”。上海话、北京话是海派文学、京派文学的根基与特色。粤港澳大湾区内地域性语言丰富,广州的白话、深圳的方言,香港广东话以及其他城市的潮汕话、客家话、连山话等,融汇一炉,既能“守正”,发扬粤语的语言特色进行叙事创作,又可“创新”,融汇其它地域语言(以及语言背后的文化、地方性民俗资源的挖掘等)进行创作。《岭南岭北·清平记》就让我们看到了这种潜质,它有大量多元化的新鲜的语言,融合得非常好,值得借鉴。所以,只要我们写出有个性、有特色语言,“新南方写作”就能写出一片崭新的天地。